Un memorando del New York Times sobre Gaza pide a los periodistas que eviten las palabras «genocidio», «limpieza étnica» y «territorio ocupado»

Palestinos desplazados por la ofensiva militar israelí al sur de la Franja de Gaza intentan regresar a sus hogares en el norte de Gaza

En medio del debate interno por la cobertura de la guerra de Israel en la Franja de Gaza, los principales editores del New York Times emitieron una serie de directivas con instrucciones sobre qué términos no usar en relación con las hostilidades entre Israel y Hamás en el enclave palestino. Muchos periodistas no están de acuerdo con esta política de restricciones. Afirman que distorsionan la cobertura del conflicto.

En un documento interno obtenido por The Intercept el medio estadounidense The New York Times dio instrucciones a sus periodistas sobre qué términos no se pueden usar en referencia a las hostilidades entre Israel y Hamás en la Franja de Gaza.

El Times instruyó a los periodistas que cubren la guerra de Israel en la Franja de Gaza a restringir el uso de los términos «genocidio» y «limpieza étnica» y a «evitar» el uso de la frase «territorio ocupado» al describir tierras palestinas, según una copia de un memorando interno obtenido por The Intercept.

«Genocidio» y «limpieza étnica» están vedados, pues el Times considera que estos términos únicamente pueden utilizarse en casos concretos, conforme con sus definiciones legales. «También deberíamos poner la vara muy alta a la hora de permitir que otros lo utilicen como acusación, entre comillas o no, a menos que estén presentando un argumento de fondo basado en la definición jurídica», indica el memorando escrito por la editora de estándares del diario, Susan Wessling, el editor internacional Philip Pan y sus adjuntos.

El memorando también instruye a los periodistas a no utilizar la palabra Palestina «excepto en casos muy raros» y a mantenerse alejados del término «campamentos de refugiados» para describir áreas de Gaza históricamente pobladas por palestinos desplazados expulsados ​​de otras partes de Palestina durante la anterior guerra árabe-israelí. Las zonas están reconocidas por las Naciones Unidas como campos de refugiados y albergan a cientos de miles de refugiados registrados.

Según el memorando, el medio impuso una serie de restricciones con respecto al uso de algunas palabras o términos, argumentando que su objetivo es «proporcionar información clara y precisa, y el lenguaje acalorado puede, a menudo, oscurecer más que aclarar los hechos». Y si bien el documento se presenta como un esquema para mantener principios periodísticos objetivos al informar sobre la guerra de Gaza, varios periodistas del Times dijeron a The Intercept que algunos de sus contenidos muestran evidencia de la deferencia del periódico hacia las narrativas israelíes.

Comentando el documento, una fuente de la redacción del Times dijo: «Creo que es el tipo de cosa que parece profesional y lógica si no conoces el contexto histórico del conflicto palestino-israelí». Y agregó que si conoces la historia del conflicto «quedará claro lo apologético que es para con Israel».

La advertencia contra el uso del término «territorios ocupados», dijo, oscurece la realidad del conflicto, alimentando la insistencia de Estados Unidos e Israel de que el conflicto comenzó el 7 de octubre, ocultando la realidad. «Básicamente se está eliminando la ocupación de la cobertura, que es el núcleo real del conflicto», sostuvo. «Es como: Oh, no digamos ocupación porque podría parecer que estamos justificando un ataque terrorista», añadió.

«No es raro que las empresas de noticias establezcan directrices de estilo […] Pero hay normas que únicamente se aplican a la violencia perpetrada por Israel. Los lectores se han dado cuenta y entiendo su frustración», concluyó.

Rompiendo las normas internacionales

En la nota, The Intercept señala que —en los casos de descripción del «territorio ocupado» y el estatus de los refugiados en Gaza— las directrices del estilo del Times van en contra de las normas establecidas por las Naciones Unidas y el derecho internacional humanitario.

Sobre el término «Palestina» —un nombre ampliamente utilizado tanto para el territorio como para el Estado reconocido por la ONU— el memorando del Times contiene instrucciones muy similares a la del Libro de estilo de Associated Press .

Asimismo, el memorando ordena a los periodistas que no utilicen la frase «campos de refugiados» para describir los asentamientos de refugiados de larga data en Gaza. «Aunque se denominan campos de refugiados, los centros de refugiados en Gaza son barrios desarrollados y densamente poblados que datan de la guerra de 1948. Considerarlos como barrios o áreas y, si es necesario un mayor contexto, explique el porqué se les ha llamado históricamente campos de refugiados».

Las Naciones Unidas reconocen ocho campos de refugiados en la Franja de Gaza. Hasta el año pasado, antes de que comenzara la guerra, estas zonas albergaban a más de seiscientos mil refugiados registrados. Muchos son descendientes de quienes huyeron a Gaza después de ser expulsados ​​por la fuerza de sus hogares en la guerra árabe-israelí de 1948, que marcó la fundación del Estado judío y el despojo masivo de cientos de miles de palestinos.

El gobierno israelí ha sido durante mucho tiempo hostil al hecho histórico de que los palestinos mantengan el estatus de refugiados, porque significa que fueron desplazados de tierras a las que tienen derecho a regresar.

Desde el 7 de octubre, Israel ha bombardeado repetidamente los campos de refugiados en Gaza, incluidos Jabaliya, Al Shati, Al Maghazi y Nuseirat.

Las instrucciones del memorando sobre el uso de «territorios ocupados» dicen: «Cuando sea posible, evite el término y sea específico (por ejemplo, Gaza, Cisjordania, etc.), ya que cada uno tiene un estatus ligeramente diferente». Las Naciones Unidas, junto con gran parte del mundo, consideran que Gaza, Cisjordania y Jerusalén Oriental son territorios palestinos ocupados  tomados por Israel en la guerra árabe-israelí de 1967.

MÁS INFO

El ejército de Israel utiliza la infraestructura de Google

Tras negarlo a sus trabajadores y a la opinión pública, una información revelada por la revista Time ha confirmado las denuncias que el gigante de Silicon Valley ha firmado este mismo año un acuerdo de colaboración con Israel que, según sus propios trabajadores, puede aumentar la capacidad de videovigilancia y selección de objetivos militares a través de Google Photos. El documento revelado por la publicación estadounidense detalla que las FDI tienen una «zona de aterrizaje» propia en Google Cloud, la «nube» en la que la compañía unifica la información almacenada en sus servidores y en la que se integran distintas herramientas de inteligencia artificial y big data.


Nancy Fraser: «En Alemania me cancelan por apoyar a Palestina»

La célebre filósofa Nancy Fraser iba a impartir la cátedra Albertus Magnus de la Universidad de Colonia el próximo mes de mayo. Pero a finales de la semana pasada fue abruptamente «desinvitada» por el rector de la universidad, Joybrato Mukherjee, por haber firmado una carta de solidaridad propalestina el pasado otoño. En su primera entrevista tras su exclusión, Fraser afirma que no permitirá que nada le impida defender a Palestina.


LEÉ TAMBIÉN

También te podría gustar...

Deja un comentario